viernes, 29 de abril de 2011

110425 JYJ 3hree Voices presentes adicionales


With the big popularity of this item, complementary presents were added.

Thank you all very much for all the orders that were made for JYJ 3hree Voices II Limited Edition.
Due to it being such a huge hit, wonderful presents have also been included.

This will be a present for all who purchased and won the lottery ticket.

1. The yukata Junsu wore (without cleaning)
2. Autographed Polaroids of Jaejoong and Yoochun

Either of these are true treasures.
In addition to this, there is a surprise from the three members themselves so please look forward to it.

---Con la gran popularidad de este tema, presenta los complementarios que se agregaron.

Gracias a todos por todos los pedidos que se hicieron para JYJ 3hree Voces II Edición Limitada.
Debido a que es un gran éxito, también se han incluido algunas maravillas.
Esto será un regalo para todos los que compraron y ganó el boleto de lotería.

1. La yukata que Junsu llevaba (sin limpieza)
2. Polaroid autografiada de Jaejung y Yuchun

Cualquiera de estos son verdaderos tesoros.
Además de esto, hay una sorpresa de los tres miembros de sí mismos así que esperen por la misma.

110429 Stalking Homin en Bangkok

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Yuchun – Sitio Oficial TiO




Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Magazine ASTA TV Edición Mayo

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

110429 JYJ – Actualización Twitter NII

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

110428 Avex declaración concerniente al evento de caridad de JYJ

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

April 28, 2011

To Whom It May Concern

Avex Group Holdings Inc.

Concerning the Charity Event by JUNSU/JEJUNG/YUCHUN

There was an announcement on April 5 this year, that JUNSU/JEJUNG/YUCHUN (exclusive artists of our company, hereinafter named “JJY”) will hold a charity support event (hereinafter called “this event”) for the Tohoku Kanto Earthquake Disaster.

This event was planned without receiving any permission from our company, which holds the exclusive management rights for JJY in Japan.

Our company has protested multiple times to the organizer ZAK Corporation (hereinafter named “ZAK Corp”) and JJY’s Korean management company, C-JeS ENTERTAINMENT, Co.ltd (hereinafter named “C-Jes Corp” ). However, they have not listened to our protests, and forced through with the ticket sales unilaterally.

Concerning our company’s above handlings, we have received many comments and requests from JJY fans that this event should push through. Or, that since the sole purpose is for charity, we should especially dissolve the exclusive contract. On the other hand, we have received protests from multiple antisocial forces. Furthermore, we were under duress that our president should be harmed, etc.

However, our company holds the exclusive rights for JJY’s activities in Japan, and we have just taken actions for the infringement rightfullly and properly.

Additionally, as we have announced in our press release of September 16 last year, there remains to be compliance problems such as the criminal record of the President of C-JeS in assaulting/blackmailing an artist (of whom he was in charge of). Moreover, the exclusive contract declaratory judgment is still going on in Korea. Therefore, we have no other choice than to suspend the activities of JJY until these are settled.

In spite of the above circumstances, ZAK Corp and C-JeS have in their joint names, and, as ZAK Corp by itself, have filed two provisional dispositions against our company to the Tokyo District Court, claiming that our company’s handlings have no legitimate basis.

Hereafter, our company will contend our legitimacy at the judicature.

Our company does not think that the JJY members themselves are aware of everything that is happening.
Our company wishes that the JYJ members will understand the situation correctly and the real intention of our company.
Additionally, as we have been consistently commenting, our company long for the day where the compliance and legal problems in Korea will be resolved, and that our company can once again manage JJY. Furthermore, to resume the artists’ activities as Tohoshinki . We will do our best in the future.

For the fans who support JJY, we understand that we are making all of you worry.
We appreciate your kind understanding on the above.

110427 ¿U-Know Yunho mira a Choikang Changmin con una sonrisa conmovedora?

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


On the afternoon of the 25th, MBC held their 50th anniversary special event, New Life to Children, at Banpodong’s New World Shopping Centre in Seoul.

New Life to Children is a charity event that has been going on for the past 21 years – helping children that suffer from leukemia and other cancers.

With “Hope flourishes, Love flourishes – introducing the Flowerpot of Hope ” as the motto of this campaign, TVXQ have started up flowerpot selling to help fundraise for this cause.

The recorded program will air on MBC May 5th New Life to Children.

---En la tarde del día 25, la MBC celebro su 50º aniversario de eventos especiales, nueva vida a los niños, en Nueva Banpodong el Centro Mundial de Compras en Seúl.

Nueva vida para los niños es un evento de caridad que ha estado sucediendo durante los últimos 21 años - ayudar a los niños que sufren de leucemia y otros tipos de cánceres.

Con "La esperanza florece, florece amor - la introducción de la maceta de la esperanza" como lema de esta campaña, TVXQ han puesto en marcha la venta de la maceta para ayudar a recaudar fondos para esta causa.

El programa grabado saldrá al aire el 05 de mayo MBC nueva vida a los niños.-

110428 Homin ensayando para el BITEC Bangna en Bangkok

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

110428 Mensaje de Baek Chang Ju de C-JeS

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

This is C-JeS entertainment’s representative Baek Chang Ju.

Firstly, I sincerely thank you for your unending love and cheers for JYJ.

Despite a situation where JYJ was unable to do activities in Japan due to their Avex contract suspension, JYJ’s worldwide album as well as activities have received great support, and I am constantly grateful.

Due to the Tohoku Earthquake that occurred last month, while the whole Japan was struck by grief, JYJ grieved as well, with the emotions of a family.

So, for the sake of repaying everybody for their love, we planned a charity concert in hopes that we would recover from the Tohoku Earthquake as soon as possible. However, even though we pushed forward with the thoughts of wanting to do whatever we can, regardless of our intention, the cancellation of the concert, as well as other troubles occurred. The tickets had already been sold, and to everybody who had been looking forward to the concert, we apologise for the inconvenience caused.

When I thought about the Japanese fans who had been waiting for JYJ’s performance for a long time, I decided that we cannot showcase a slipshod performance. We considered cancelling the performance, but to keep the promise that we made to the fans who have been silently waiting and believing in JYJ, we decided that the performance will go on.

I will do my utmost to ensure that the performance be held as planned.
For the Japanese fans, this concert is not just a one-time event, please take this to be a sign that JYJ will be starting activities in Japan from now on.
Therefore, the location for this concert may be rather poor, and may be lacking. Please believe in our sincerity, and we hope that everyone will be able to support us.

From now on, JYJ will not give in to such pressures, as long as it is a place where the Japanese fans can listen to JYJ’s music, we will be there.
For the sake of repaying the trust of the Japanese fans, I will fight with all I have so that they can once again listen to JYJ’s music and stories.

Dear Japanese fans.
As always, please continue to be a pillar of support that JYJ can believe in, and give them your strength.

As long as we believe, we can do it.

Baek Chang Ju

---Soy el representante de C-Jes Baek Chang Ju.

En primer lugar, le agradezco sinceramente por su amor sin fin y vítores a JYJ.

A pesar de la situación de JYJ al ser incapaz de realizar actividades en Japón debido a la suspensión del contrato con Avex, el álbum en todo el mundo de JYJ, así como sus actividades han recibido un gran apoyo, y estoy siempre agradecido.

Debido al terremoto de Tohoku que se produjo el mes pasado, siendo Japón golpeado por el dolor, JYJ a estado afligido, así, como con las emociones de una familia.

Así que, como una forma de pagar a todos por su amor, se planificó un concierto de caridad con la esperanza de que se recuperen del terremoto de Tohoku, tan pronto como sea posible. Sin embargo, a pesar de que siguió adelante con los pensamientos de querer hacerlo en la medidad de todo lo posible, independientemente de nuestra intención, se ha dado la cancelación del concierto, así como otros problemas ocurridos. Las entradas ya se habían vendido, y para todos los que habían estado esperando el concierto, le pedimos disculpas por las molestias causadas.

Cuando pensaba en los fans japoneses que habían estado esperando para obtener una presentación de JYJ desde hace tiempo, decidí que no podiamos mostrar una actuación descuidada. Se consideró la cancelación de la actuación, pero para mantener la promesa que hicimos a los fans que han estado en silencio esperando y creyendo en JYJ, decidimos que el compromiso continuará.

Voy a hacer todo lo posible para garantizar que la presentación se celebre como estaba previsto.
Para los aficionados japoneses, este concierto no es sólo un evento de una sola vez, por favor, tómese que se trata de una señal de que JYJ va a empezar las actividades en Japón a partir de ahora.
Por lo tanto, la ubicación de este concierto puede ser bastante pobre, y pueden faltar algo. Por favor, crean en nuestra sinceridad, y esperamos que todo el mundo sea capaz de apoyarnos.

A partir de ahora, JYJ no cedera a presiones, siempre y cuando se trata de un lugar donde los aficionados japoneses puedan escuchar música de JYJ, vamos a estar allí.
En aras de la devolución de la confianza a los aficionados japoneses, voy a luchar con todo lo que tengo para que puedan volver a escuchar la música de JYJ.

Queridos fans japoneses.
Como siempre, seguirán siendo un pilar de apoyo en el que JYJ puede creer, y dan su fuerza.

Siempre y cuando a nuestro juicio, podemos hacerlo.

Baek Ju Chang

110428 Homin en el aeropuerto Suvarnabhumi de Tailandia

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

110428 TVXQ es quien vendio más álbumes en el primer trimestre de 2011

TVXQ has been crowned as the artists with the most album sales for the first quarter of 2011!
TVXQ ha sido coronado como el artista con la mayor venta de álbumes en el primer trimestre de 2011!

On April 28th,&;Gaon Chart released the album sales figuresfrom January through March of 2011. Results showed that TVXQ placed first with over 200,000 in total sales. Gaon’s representatives stated, “The first quarter of 2011 met with the album releases of TVXQ and Big Bang, both of whom have been away from the industry for a long time.”


El 28 de abril, Gaon Chart publico la cifras de venta de álbumes de enero a marzo de 2011. Los resultados mostraron que TVXQ esta en primer lugar con más de 200.000 copias en las ventas totales. Representantes de Gaon afirmaron: "El primer trimestre de 2011 se reunió con la prensa el álbum de TVXQ y Big Bang, ambos de los cuales han estado fuera de la industria durante mucho tiempo".

The rankings and the number of album copies sold are as follows:
La clasificación y el número de copias son los siguientes:

1. TVXQ – “Keep Your Head Down” (236,669)
2. Big Bang – “Fourth Mini-album” (139,104)
3. TVXQ – “Keep Your Head Down, Repackaged” (51,354)
4. CNBLUE – “First Step” (44,414)
5. Seungri – “V.V.I.P.” (41,302)
6. Various Artists – “Park Colleen’s Selections” (35,831)
7. Super Junior-M – “Too Perfect” (35,000)
8. Various Artists – “Secret Garden OST Special” (30,278)
9. MBLAQ – “BLAQ Style” (27,702)
10. GD&TOP – “First Official Album” (23,004)

110427 ETV CULTWO LIVE TV Show – TVXQ – Before U Go

110428 Homin en el aeropuerto Incheon -video-


TVXQ va a empezar sus actividades de promoción en el extranjero

TVXQ will move on and begin their overseas promotional activites.

After a period of 2 years and 3 months since the released of the 4th album, TVXQ starts their Korea promotional activities with the fifth album “Keep Your Head Down”, which has swept the first place in various music programs for 3 weeks continuely, together with the repackage album “Before U Go”.

Their goodbye stages which start from Music Bank on the 22nd of April, and move on to Music Core on the 23rd of April and lastly to Inkigayo on the 24th of April, marks a beautiful end to their promotion. They have successfully completed their promotional activites in Korea and thus, TVXQ will be meeting their overseas fans soon.

If were to recall which country is TVXQ most active in, the first country that most people will think of is no other than Japan. On the 26th of January, the new song, “Keep Your Head Down” was released in Japan. The responses were great and “Keep Your Head Down” has successfully swept the first position of Oricon daily, weekly, and monthy chart. In addition, Japan will be preparing a special TVXQ’s series that will last for 2 months in Sky Perfect Communication as well.

Staffs from their respective agency SM Entertainment said, “TVXQ have received invitations from Japan and various Asia countries. Thus, they will be taking a short break before starting their overseas activities so that they can have a better focus on their overseas promotion. “

Also, TVXQ will be participating in “Seoul-Osaka Music of Heart 2011 Fighting Japan” together with 2PM, MBLAQ and many other artists in Osaka’s kyoceradome on the 7th of June.

To add on, the OST for SBS drama “Paradise Ranch”, which is the first drama that Changmin acted in, will be released on the 15th of June in Japan as well.

----TVXQ va a seguir adelante y comenzar sus actividades de promoción en el extranjero.

Después de un período de 2 años y 3 meses desde la edición del 4º álbum, TVXQ comienza sus actividades de promoción en Corea con el quinto álbum "Keep Your Head Down ", que ha barrido el primer lugar en varios programas de música durante 3 semanas continuas, junto con el álbum reempaquetado "Before U Go".

Sus presentaciones de despedida fueron en Music Bank el 22 de abril, y Music Core el 23 de abril y por último, el Inkigayo el 24 de abril, marcando un final hermoso para su promoción. Ellos han terminado con éxito sus actividades de promoción en Corea y, por tanto, TVXQ se reunirán con sus fans en el extranjero en breve.

Si fuera posible recordar en qué país TVXQ es más activo el primer país que la mayoría de la gente pensaria es nada más y nada menos que Japón. El 26 de enero, la nueva canción, "Keep Your Head Down" fue lanzado en Japón. La respuesta fue grande y "Keep Your Head Down " ha barrido con éxito la primera posición del Oricon diario, semanal, y el gráfico mensual. Además, en Japón se prepara un especial de TVXQ, una serie que tendrá una duración de 2 meses por Sky Perfect Communication.

El personal de su respectiva agencia SM Entertainment dijo, "TVXQ ha recibido invitaciones de Japón y varios países de Asia. Por lo tanto, se va a tomar un breve descanso antes de iniciar sus actividades en el extranjero para que puedan tener un mejor enfoque en su promoción en el extranjero".

Además, TVXQ va a participar en "Seoul-Osaka Music of Heart 2011 Fighting Japan" junto a 2PM, MBLAQ y muchos otros artistas en el kyocera dome de Osaka el 7 de junio.

Para agregar algo más, el OST para el drama "Rancho Paraíso" de la SBS, que es el primer drama que Changmin donde actua, se dará a conocer el 15 de junio en Japón.--

110427 Fecha para nuevo SMTown en Tokyo

【Notice for the rescheduled date for SMTOWN LIVE in TOKYO SPECIAL EDITION】

We express our heartfelt sympathy to all the victims of the Great Eastern Japan Earthquake.
We sincerely pray for the reconstruction of the affected area as soon as possible.

For the “SMTOWN LIVE in TOKYO SPECIAL EDITION” which was postponed, we have arranged various schedules, and decided to hold the rescheduled concert on the following date.
Our sincere apologies for making you wait for so long.

September 3 (Sat), 2011
Doors open / Curtain time 15:00 / 17:00
, Venue: Tokyo Dome

September 4 (Sun), 2011
Doors open / Curtain time 14:00 / 16:00
, Venue: Tokyo Dome

Contact for inquires concerning the concert: : 0180-993-997 (24hours, automated phone system)

We have held consultations time and again, whether or not to hold the concert, considering the unprecedented disaster and the social anxiety which is increasing day by day.
Our results was simple, “We will do our best, what we can do.”

Now is the time to believe in the strong power of entertainment, so all of our members wish to provide the audience with our best performance.
We would be grateful for your understanding and support.

April 27, 2011
SMTOWN LIVE in TOKYO SPECIAL EDITION planning committee

110428 Homin en el aeropuerto Incheon

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us